<
>

Tagliafico post Brasil: "Raphinha nos dijo que le tradujeron mal" 

Nicolás Tagliafico, uno de los puntos altos en el trabajo de la Selección Argentina, declaró después de la goleada por 4-1 en el clásico ante Brasil, por la 14ª fecha de las Eliminatorias Sudamericanas.

El lateral campeón del mundo admitió en zona mixta que Raphinha, quien había calentado la previa con sus declaraciones, aseguró que habían descontextualizado sus declaraciones: "Dijo que se lo tradujeron mal, pero ya está. Nació de él en la pasada. Mostramos que hablamos dentro del campo", explicó el jugador del Lyon francés.

El defensor dejó en claro que la Argentina no se dejó llevar por las palabras previas del brasileño, sino que se enfocó en demostrar su superioridad dentro del campo de juego. "Uno trata que no nos genere antes del partido esa agresión, pero no es la palabra. Tratamos de abstenernos de estas cosas porque queremos demostrarlo en el campo", comentó.

Los medios brasileños también se hicieron eco de la actuación de Raphinha y no fueron indulgentes con él. "Habló mucho y jugó poco", fue la frase que más se repitió en las portadas de los principales diarios deportivos. Globo le puso un 4.5, mientras que ZeroHora directamente lo fulminó: "Ni una sombra de sus últimas actuaciones con la selección y el Barcelona".

Otros jugadores opinaron de los dichos de Rapinha

Dibu Martínez, en su habitual estilo frontal, también se refirió a las declaraciones de Raphinha: "A mí me enseñaron que hay que hablar antes de los partidos. La verdad que el chico necesita un poco de educación".

Por su parte, Leandro Paredes, reveló que las palabras del brasileño fueron utilizadas como motivación en el grupo: "Apenas dijo eso, lo mandamos al grupo de WhatsApp y lo tomamos como motivación".